第二次『臺灣大學文學院「跨國界的文化傳釋」專書出版』工作坊紀要-盧怡如

第二次『臺灣大學文學院「跨國界的文化傳釋」專書出版』工作坊紀要

盧怡如 /臺大文學院「跨國界的文化傳釋」計畫助理

DSC06096

活動照片鏈結

 

臺灣大學文學院「邁向頂尖大學計畫」的「跨國界的文化傳釋:東亞各國間的文化交流跨學科研究」計畫是2011至2015年由本校中文、歷史、日文及人類學系二十三位學者共同合作、執行。為具體呈現五年計畫成果,本計畫邀集二十位計畫學者擬共同出版成果專書,並於2014年9月27日舉辦『臺灣大學文學院「跨國界的文化傳釋」專書出版』工作坊,各篇作者就論文初步構想進行分享與討論。

由於本專書集結日文、中文與歷史三系二十位學者文章,以東亞各地域間的文化、政治及文學等的交流為範疇,如漢詩的傳播與影響,歐洲信仰、文學及軍事對東亞的影響;或是東亞政治、知識、語學及文學的傳播與研究等多樣主題。為使本專書收錄的文章有更深的對話與關注的焦點,並提供計畫學者間的切磋與交流,本計畫於2015年5月13、14日再次舉行專書出版計畫工作坊,邀請各篇作者就專書中論文進行交流與討論。本次工作坊為使討論有更大的效益,規劃二階段進行,第一階段分四組進行報告,為時二個小時;第二階段為綜合討論,為時一小時。以下為專書二十篇論文題目分享。

 專書論文題目:

姓名 職稱 題目
1 甘懷真 臺大歷史系教授 中國制度的起源與演變
2 徐興慶 臺大日文系教授 津田左右吉「東洋文化史觀」的形成與新學問的轉化
3 古偉瀛 臺大歷史系名譽教授 東亞為視域的文化交流史—以天主教東傳的方法論思考
4 楊典錕 臺大歷史系助理教授 德國的軍政軍令二元制對東亞的影響――以日本參謀本部和清末軍諮府為中心的考察
5 曹景惠 臺大日文系副教授 古代日本對儒書的受容
6 朱秋而 臺大日文系教授 試論祇園南海的詩作技法――從句法的複踏談起
7 高嘉謙 臺大中文系副教授 華語語系的漢詩視野與文學史論述:南海視域與近代漢詩
8 曹淑娟 臺大中文系教授 平安朝《敕撰三集》的園林書寫
9 蕭麗華 佛光中文系教授 李白詩在日本敕撰三集中的受容
10 謝佩芬 臺大中文系教授 韓人對宋代文學的觀看──以《宋史筌》為例的討論
11 許暉林 臺大中文系助理教授 鏡與前知:試論中國敘事文類中現代視覺經驗的起源
12 林立萍 臺大日文系教授 跨界中的東亞漢字
13 林慧君 臺大日文系教授 中日文前綴詞素「反-」「逆-」等之比較分析
14 黃鈺涵 臺大日文系副教授 日語句末表現之語用考察-台日比較之觀點-
15 太田登 臺大日文系教授 「台湾愛国婦人」與与謝野寛・晶子之文業
(「台湾愛国婦人」と与謝野寛・晶子の文業)
16 洪瑟君 臺大日文系助理教授 中島敦〈中國系列作品〉中的西洋哲學思想受容
17 范淑文 臺大日文系教授 日本作家對台灣的情懷──以佐藤春夫《女誡扇綺譚》與北原白秋《台灣紀行》為探討對象
18 陳明姿 臺大日文系教授 《平家物語》的人物造型與儒家思想
19 陳翠英 臺大中文系副教授 韓國漢文小說家的華夷觀照─以朴趾源為中心
20 潘少瑜 臺大中文系助理教授 維多利亞變形記:英國通俗小說在東亞

 

 

Share